Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect you
10-FrInstructions d’Utilisation SB303000RESPONSABILITÉ DE L’EMPLOYEUR : • Choisir un système d'activation de l'outil approprié en tenant
11-FrInstructions d’Utilisation SB303000Si l’outil est endommagé, le réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils ma
12-FrInstructions d’Utilisation SB303000Importantes instructions de sécurité (Suite) Toujours installer un raccord ou un tuyau de raccord sur ou près
13-FrInstructions d’Utilisation SB303000Mode d’Emploi (Suite)BRANCHEMENT RECOMMANDÉLe branchement recommandé est illustré ci-dessous.1. Le compress
14-FrInstructions d’Utilisation SB303000Mode d’Emploi (Suite)CHARGEMENT / DÉCHARGEMENT DE LA CLOUEUSE1. Toujours débrancher l'outil à l'a
15-FrInstructions d’Utilisation SB303000AttachesCLOUS - INFORMATION D’INTERCHANGEABILITÉLes clous utilisées dans le SB303000 conviennent pour les mod
16-FrInstructions d’Utilisation SB303000 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An.2. GA
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí des
18-SpManual de Instrucciones de Operación SB303000RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR: • Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado,
19-SpManual de Instrucciones de Operación SB303000Instrucciones de Seguridad Importantes (Cont.) SEGURIDAD PERSONALa. Manténgase alerta. Mire lo qu
2Operating Instructions SB303000www.chpower.comEMPLOYER’S RESPONSIBILITY: • Selecting an appropriate tool actuation system, taking into considerati
20-SpManual de Instrucciones de Operación SB303000Siempre ajuste la herramienta con un conector o acoplador de mangueras colocado en o cerca de la he
21-SpManual de Instrucciones de Operación SB303000Los aceites para herramientas neumáticas contienen solventes que pueden averiar los componentes int
22-SpManual de Instrucciones de Operación SB303000Instrucciones de Funcionamiento (Cont.) Una herramienta que funciona de manera inadecuada no deb
23-SpManual de Instrucciones de Operación SB303000SujetadoresCLAVOS - INFORMACIÓN DE INTERCAMBIOLos clavos usados con la SB303000 también se pueden u
24-SpManual de Instrucciones de Operación SB303000 Garantía Limitada1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como
3Operating Instructions SB303000www.chpower.comfor use with this tool by the tool manufacturer are able to result in a risk of injury to persons or t
4Operating Instructions SB303000www.chpower.comImportant Safety Instructions (Continued) Never carry the tool by the air hose or pull the hose to
5Operating Instructions SB303000www.chpower.comOperating Instructions (Continued)RECOMMENDED HOOKUPThe illustration below shows the recommended hooku
6Operating Instructions SB303000www.chpower.comOperating Instructions (Continued)LOADING/UNLOADING THE TOOL1. Always disconnect the tool from the a
7Operating Instructions SB303000www.chpower.comFastenersNAILS - INTERCHANGE INFORMATIONNails used in the SB303000 will also work in: Bostitch T31-1,
8Operating Instructions SB303000www.chpower.comLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1)
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit dé
Commenti su questo manuale